중학교 영어 교재에서 보았던,
'Every cloud has a silver lining'
그 뜻은 영문법이 아니라
삶의 사전으로 읽어야 알 수 있는 것이었다.
당시 난 그걸
'쥐구멍에도 볕 들 날이 있다'라고 읽었고
지금은 그걸
'모든 시련도 지나가리라'라고 읽는다.
'Every cloud has a silver lining'
그 뜻은 영문법이 아니라
삶의 사전으로 읽어야 알 수 있는 것이었다.
당시 난 그걸
'쥐구멍에도 볕 들 날이 있다'라고 읽었고
지금은 그걸
'모든 시련도 지나가리라'라고 읽는다.
'Life' 카테고리의 다른 글
당직 (0) | 2018.09.08 |
---|---|
우얄꼬 (0) | 2018.09.04 |
10년 후 (0) | 2018.08.26 |
8/19 국립중앙과학관 (0) | 2018.08.22 |
생일은 언제나 새롭다 (0) | 2018.08.21 |